По страницам Жировичских конволютов
(Продолжение. Начало см. в №4 (5) 2001)
Время жечь книги, время собирать книги…
Для Беларуси конец XVIII и начало XIX столетия стали временем больших перемен. Войны, экономический и политический кризисы, закончились разделами Речи Посполитой. В 1836 г. Литовская униатская консистория разбирала дело о тайной краже монастырских книг в Жировичах. При вступлении в должность библиотекарь с этого времени обязан был давать специальную присягу. В то же время возрастает интерес к Жировичскому собранию в научных кругах. Одним из тех, кто обратил внимание на сокровища монастырских библиотек, стал профессор Виленского университета М. К. Бобровский. Участник волнений в Виленском университете в 1824—1826 г. г. он находился в ссылке в Жировичах. Едва ли не первым из ученых Бобровский начинает изучение книг из жировичской монастырской библиотеки. Видимо, именно он открыл хранящийся здесь уникальнейший экземпляр инкунабулы «Часословца»—первой в мире книги, напечатанной кириллическим шрифтом в 1491 г. в Краковской типографии Швайпольта Фиоля. Один из экземпляров «Часословца» принадлежал лично Бобровскому. Профессор перенес туда добавление к месяцеслову, обнаруженное им в экземпляре Жировичской библиотеки: «Святых новому Антонию и Иоанну и Еустахия в Вилни церковь Троицы и монастырь на том месцу…», сделав пометку: «Zapiska w exemplaru Zyrowickom». Сегодня жировичский «Часословец» хранится в Вильнюсе. Это один из 28 экземпляров, дошедших до нашего времени.
Автором первого научного описания книг Жировичской библиотеки стал историк и археограф Ф. М. Добрянский, издавший в 1882 г. «Описание рукописей Виленской публичной библиотеки, церковно-славянских и русских».
В 1839 году на соборе в Полоцке состоялось воссоединение униатов с Православной Церковью. Сам процесс воссоединения, безусловно, не был легким и быстрым. Требовалось сделать многое для того, чтобы исправить губительное влияние, оказанное унией на церковную жизнь, и, прежде всего, жизнь богослужебную. Одним из аспектов деятельности Церкви в этом направлении стала кампания по изъятию и замене униатских богослужебных книг, инициатором которой был митрополит Иосиф (Семашко). Центром её стал Жировичский монастырь. Со всех концов Беларуси сюда свозились греко—католические издания. К сожалению, чаще всего книги просто сжигались, без учета их исторической ценности. Уничтожение книг продолжалось с 1841 по 1857 г.г. За это время фактически не осталось библиотек, не тронутых «цензурой». Многие экземпляры были изъяты и из библиотеки Жировичского монастыря. Часть редких и старых книг из нее митрополит Иосиф передал в библиотеку Санкт-Петербургской академии наук.
К сожалению, повышение интереса к библиотеке сделало её объектом внимания любителей наживы. Фонд приходит в беспорядок, рукописи из архива при библиотеке изымаются разными лицами. По свидетельству о. Льва Паевского, на многих из них «не осталось никаких следов принадлежности монастырю». В начале 1840-х г.г. оставшиеся книги передаются семинарии, находившейся в Жировичах. В 1845 г. в связи с переводом семинарии в Вильно часть библиотеки вывозится в Виленский Троицкий монастырь. Некоторые книги попадают в библиотеку Жировичского духовного училища. Это интересное собрание, в котором, кстати, находились книги из библиотек упраздненных католических монастырей, в том числе богатейшей библиотеки Брестского иезуитского коллегиума, погибло после 1917 года.
В самом монастыре, несмотря на все опустошения, произведенные в библиотеке и архиве, к началу XX столетия всё же оставалось значительное количество документов, касающихся истории обители. В частности, в монастыре еще хранились грамоты польских королей, данные ему в разное время. Дальнейшую судьбу большинства этих документов установить невозможно.
Деятельное участие в вывозе библиотеки принимал преподаватель семинарии Павел Доброхотов (в последствии епископ Петрозаводский), в 1840-70-х г. г. собиравший книги и документы униатских монастырей. Интерес владыки к прошлому Жировичского монастыря был так велик, что он даже установил денежное вознаграждение тому, кто отыщет какие-либо сведения или старые документы. В 1908 г. Санкт-Петербургской Академией Наук было приобретено большое собрание книг и документов, принадлежавших до того епископу Павлу. Среди более 3.000 старинных грамот XVI -XVIII столетий, сшитых в 50 огромных томов, находились документы униатских и католических приходов Пинского и Туровского поветов. Были здесь и документы из Жирович. Со временем Жировичские книги оказались в библиотеках Вильно, Петербурга, Львова, книжных собраниях Польши. Во время 1-й мировой войны основная их часть, принадлежавшая публичной библиотеке Вильно, была вывезена в Москву и возвращена только в 1946 г. Многие экземпляры оказались безвозвратно утраченными. По данным Н. Николаева, на сегодняшний день известно 52 рукописных книги из 537 обозначенных в описи библиотеки 1810 г. и более ста печатных книг с шифром библиотеки.
Несколько слов в конце последней страницы.
История Жировичской библиотеки была бы неполной без анализа еще нескольких связанных с ней фондов. Это книги библиотеки Литовской и Минской духовных семинарий дореволюционного времени, библиотеки Минской духовной семинарии 50-х—60-х г.г. После возобновления деятельности семинарии в 1989 году, вновь начала работу и библиотека. Остановимся на ней подробнее.
Первоначальный фонд насчитывал около 3 тысяч книг. Сегодня же семинарская библиотека содержит около 30 тыс. единиц книжного фонда. В ней хранятся книги на английском, французском, итальянском, немецком, польском, чешском, арабском, иврите, сирийском и других языках. Немалую часть библиотеки составили книги, принадлежавшие академику АН БССР профессору Никольскому. Еще один крупный фонд составили книги из библиотеки видного церковного деятеля русского зарубежья протоиерея Кирилла Фотиева. Это художественные, публицистические, научные произведения, в разное время выходившие в зарубежных русских издательствах. На книгах, которыми располагает библиотека, есть автографы митрополита Иосифа (Семашко), композитора Кастальского, святителя Луки (Войно-Ясенецкого). Подавляющее большинство этих автографов исследователям не известно.
Экземпляры многих книг XVII—XIX в.в., хранящиеся в библиотеке, являются уникальными. В их числе можно назвать львовское издание «Апостола» Ивана Фёдорова 1574 г., «Словарь еврейских слов и выражений», изданный Людвигом Кристофом Шеффером, «служителем слова», в 1720 г. в Берленбурге, кёльнское издание «Центурий» Нострадамуса 1689 года, анонимное эдинбургское издание 1782 г. работы Сен—Мартена «Табло природы». Последняя книга принадлежала, кстати, графу Олсуфьеву—крупнейшему русскому библиофилу и знатоку церковной живописи. Особо хочется отметить ставший своего рода открытием для исследователей библиотеки экземпляр книги «О трех степенях священства в Церкви». Ее автором является известный греческий ученый-филолог и церковный писатель Константин Эконом. Книга издана в греческом городе Навплия в 1835 г. и подарена автором графу Несельроде.
Жировичские книги обогатили многие отечественные и зарубежные библиотеки. Они продолжают привлекать внимание исследователей, хотя в истории самой библиотеки остаётся еще немало непрочитанных страниц. Суметь прочесть и сохранить эти страницы Жировичских конволютов—наша немаловажная обязанность.
Источники:
- Добрянский Ф. Н. Путеводитель по Виленской публичной библиотеке. Вильна, 1879.
- Добрянский Ф. Н. Описание рукописей Виленской публичной библиотеки, церковно-славянских и русских. Вильна, 1882.
- Каратаев С. Описание славян-ских русских книг. СПб, 1878.
- Жировичская чудотворная икона Божией Матери и жировичская обитель. Гродна, 1907.
- Колекція та архів епіскопа Павла Доброхотова. Кіів, 1992.
- Копаев А. І., Кукушкина М. В. Исторические сборники XV—XVII ст. Описание рукописного отдела библиотеки АН СССР. М-Л., 1965, т. 3, вып. 2, с. 133-137.
- Крамко І., Мальдзіс А. Са скарбаў нашага старажытнага пісьменства. Са скарбаў пісьменства. Новыя адкрыцці. Мн., 1985, с. 128.
- Марозава С. Моўная палітыка і практыка уніяцкай царквы ў Беларусі. З гісторыі уніяцтва на Беларусі. Мн, 1996, с. 104-105.
- Мікалаеў М. Палата кнігапісная. Мн., 1993.
- Мікалаеў М. Кірылічнае кнігапісанне ў Вільні ў XV-першай палове XVI ст. Спадчына, 1993, № 3.
- Миловидов А. И. Описание славянских старопечатных книг, хранящихся в Виленской публичной библиотеке. Вильна, 1908, с 11.
- Миловидов А. И. Судьба русской книги в северо-западном крае. // Христианское чтение, 1903, т. 216, ч. 1.
- Паевский Лев, священник. Жировичский и Брест—Литовскиe архивы // Труды 9-го археологического съезда в Вильне. 1893, М,, 1895.
- Паевский Лев, священник. Наши провинциальные архивы и их значение для западнорусского края. Гродно,1894.
- Смалянец А. Аб паленьні кніг на Беларусі. Крывіч Коўна, №2, 1924 , с. 31-32.
- Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV—XVI в.в. М-Л., 1938, с. 304.
- Шлюбскі А. Матэрыялы да крыўскае гісторапісі. Спадчына, № 3-5, 1992.
- Шматаў В. Жыровіцкае Евангелле//Дыялог, № 2, 2000.
- Charkiewicz W. Zyrowice—lask krynice. Slonim, 1930.
- Chwalewik E. Zbiory polskie: Arhiwe Biblioteki Gabinety Galerje Muzeje… Krakow, 1927.
- Drukarze dawnej Polski od XV do XVIII wieku. Zeszyt 5. Wroclaw—Krakow, 1959.
- Pidlyczak-Mayerowicz. M. Bazylianie w Koronie na Litwie… Warszawa, 1986, s. 246.
- Ten ze: Biblioteki i bibliotekarstwo zakonne na wshodnich ziemiah Rzeczy Pospolitej w XVII-XVIII w. W, 1996.
- Radziszewski F. Wiadomosc historyczno-statyczna o znakomityh bibliotekach i archiwach publicznyh i przywatnych w K. P., Galicji, Wielkim Ksienstwie Poznanskim, zachodnich gubierniach panstwa rosyjskiego. Krakow, 1873.
- Wojtyszka H. «Katalog renkopisow Biblioteki Seminarium Duhownego w Lublinie» Arh. Bibl. Muz. 1972, t. 25, s. 209-228.
Редакция приносит извинения за опечатки, допущенные в первой части статьи, опубликованной в № 4 за 2001 г.
Попов Виктор,
студент III курса МинДС.