Интервью с Блаженнейшим Христофором

111 февраля 2007 года в Соборном доме Минского Свято-Духова кафедрального собора состоялась пресс-конференция Предстоятеля Чешской Поместной Православной Церкви, в ходе которой Блаженнейший Христофор, Архиепископ Пражский, Митрополит Чешских земель и Словакии ответил на вопросы светских и церковных журналистов.

Агентство БелТА:

—Какова главная цель Вашего первого визита в Беларусь в качестве Предстоятеля Православной Церкви Чешских земель и Словакии?

—В своем отношении к Белорусской Православной Церкви я подражаю моему предшественнику — Блаженнейшему Николаю, который скончался в прошлом году. Он был очень близок с Митрополитом Филаретом, был знаком с ним со школьных лет. Когда Его Блаженство посетил осенью 2003 года Вашу Церковь, он стал Почетным членом Минской Духовной Академии. Когда Господь призвал меня к послушанию Предстоятеля Церкви Чешских земель и Словакии, я последовал стремлениям Блаженнейшего Николая к сотрудничеству. Я приехал по приглашению Митрополита Филарета, чтобы продолжать то, что началось ранее. У нас тесное сотрудничество на уровне Богословских Школ, потому что для нашей Церкви очень важно обучение клириков и паствы тому, что такое Православие. Большинство верующих Чехии и Словакии — римо-католики, и они постоянно задают вопрос: кто у вас Папа?…

Митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси:

—У нас только Мама есть, а Папы нету…

… да, Мать — Церковь, Глава которой — Иисус Христос. На эти вопросы надо уметь четко отвечать.

Корреспондент «Народной газеты»:

—Какой процент православных в Ваших странах? Преподается ли Закон Божий в школах?

—Закон Божий — один из предметов обучения в наших школах. У детей с раннего возраста есть возможность изучать религию. Все зависит от выбора родителей: обучение может быть римо-католическим, протестантским или православным. Финансирование осуществляется государством. Кроме того, по выбору родителей, можно отказаться от изучения Закона Божьего и изучать этику. Впрочем, при разнице названий реальное различие минимально, так как эти дисциплины преподаются одним и тем же педагогом. Большинство словаков — римо-католики. Далее по количеству следуют протестанты. Но есть и члены нашей Православной Церкви. Официально в ней насчитывается более 50.000 верующих и около 140 приходов, составляющих 2 епархии. Чехия ближе к Западу, поэтому при 10.000.000 жителей только 40% — верующие люди. В основном это католики, протестантов меньше, но есть и члены Православной Церкви. В ней насчитывается 25.000 верующих и 2 епархии,объединяющие 120 приходов. В Чехию на заработки приезжают люди из бывшего Советского Союза. У них есть возможность оставаться на постоянное жительство, и уже их дети становятся членами нашей Церкви.

С. Мовсесян, референт Минского епархиального управления:

—Признаются ли дипломы Духовных Школ Чехословацкой Церкви государством?

—Конечно. У нас есть православный факультет в государственном Прешовском университете. Его выпускники признаются самим государством, а также и в других странах, где есть Православная Церковь — в Греции, Америке и т.д.

С.Мовсесян, референт МЕУ:

—А могут ли они работать в светских учреждениях?

—Конечно. Есть отделения не только православного богословия, но и социальной работы и педагогики. Поэтому выпускники нашего факультета могут преподавать Закон Божий в светских школах и работать в учреждениях, занимающихся социальным служением.

Иерей Евгений Свидерский, редактор «Минских епархиальных ведомостей»:

—Какие положительные результаты сотрудничества Церкви и государства? Как изменилась ситуация после вступления стран в Евросоюз в 2004 году?

—В Словакии отношения Церкви и государства прекрасные, потому что большинство населения составляют верующие люди. Там очень легко можно договориться с властями. Что касается Чехии, то там большинство политиков — неверующие. С ними трудно работать.Они совсем не понимают, в чем задача Церкви. В Чехии пока еще нет закона, который бы ясно формулировал место Церкви в обществе. Мы в Праге не имеем ни своего дома, ни социального учреждения.У нас уже три года как разработан проект гуманитарного, культурного и духовного Центра имени святителя Николая. Вы все знаете имя Васнецова. Его сын, священник Михаил Васнецов, был настоятелем храма святого Николая в Праге. Ему принадлежит идея создания такого духовного Центра. И мы ее поддерживаем, но не хотим оставаться только на уровне идеи. Нам бы хотелось приобрести участок земли, где можно было бы построить Центр. Мы надеемся, что сумеем договориться о выделении земли под строительство за определенную денежную сумму. Очень больно видеть детей, православную молодежь, у которой нет места, «где главу приклонити», где бы они могли общаться. К сожалению, все то, о чем можно договориться с правительством, чтобы оно вошло в жизнь, должно пройти через чиновников. А с ними очень трудно вести диалог.

С.Мовсесян, референт МЕУ:

—Как понимается светскость в Чехии и Словакии?

—Светскость понимается как атеистичность, безрелигиозность. После Французской революции государства отделились от Церкви почти повсеместно. В конституциях, за исключением разве что Греции, не говорится о том, что представители государственной власти обязаны принадлежать к какой-либо религии. Религию понимают как часть культуры народа. Церковь и в Словакии, и в Чехии работает в рамках министерства культуры.

Е. Михаленко, газета «Воскресение»:

—Есть ли у Вас свои печатные издания и передачи на телевидении?

—В Словакии — журнал «Заповеди святых Кирилла и Мефодия», в Чехии — «Голос Православия». Это официальная церковная печать. В Словакии государственное телевидение регулярно транслирует праздничные богослужения. И по телевидению, и по радио эфир предоставляется по очереди, в зависимости от количества верующих. Есть Словацкая церковная радиостанция «Люмен» и Чешская «Про глас». Это самостоятельные радиостанции, то есть они финансируются самими верующими и транслируют только церковные передачи.

Иерей Евгений Свидерский, редактор МЕВ:

—Насколько в современном чешском и словацком обществе сильны национальные стремления? На каком языке совершаются богослужения?

—У нас есть возможность служить и на церковно-славянском и на чешском языках. В последние годы появилось стремление служить и на словацком языке. Перевод богослужебных текстов уже готов. Но их литургическое использование — вопрос, который может быть решен только на Поместном Соборе. Что касается чешского языка, то он стал уже традиционным, освященным некоторой церковной древностью. Перевод богослужения на чешский язык был сделан еще в середине XIX века. Уже 150 лет у нас есть официальный чешский перевод Священного Писания. Большой вклад в развитие нашей Церкви сделали русские миссионеры. Достаточно вспомнить отца Николая Рыжкова, который выучил чешский язык и преподавал на нем Закон Божий в школе. Во время 1-й мировой войны он пострадал за Православие.

С.Мовсесян, референт МЕУ:

—Ведется ли в Вашей Церкви исследование материалов о мучениках за веру Христову в XX столетии?

—К новомученикам относятся святитель Горазд и все, кто был в его окружении. В XX веке у нас явлены святые в чине преподобных. Это преподобный Алексей Карпато-Русский. Он жил немного восточнее Чехословакии, но мы его принимаем как нашего святого. Далее отец Алексей Товт. Мы его тоже принимаем как своего святого. Архимандрит Андрей Коломацкий, который очень много потрудился для возрождения Православия в Чехословакии. Еще один святой — Савва. Он жил в Ладомирово, в очень известном монастыре в честь преподобного Иова Почаевского, где принял подвиг юродства. Его очень почитают местные жители.

Агентство БелТА:

—В Беларуси возрождаются молодежные братства. Активна ли молодежь в Чехии и Словакии?

—Нам очень помогает СИНДЕСМОС, который связывает нашу молодежь с молодежью всего православного мира. Наша молодежь очень активна. Главная форма этой деятельности — паломничества, во время которых мы вместе встречаемся, вместе обсуждаем интересующие нас проблемы, вместе следуем ко Христу.

  По материалам портала БПЦ www.church.by

Рекомендуем

Вышел первый номер научного журнала "Белорусский церковно-исторический вестник"

Издание ориентировано на публикацию научных исследований в области церковной истории. Авторами статей являются преимущественно участники Чтений памяти митрополита Иосифа (Семашко), ежегодно организуемых Минской духовной семинарией.

Принимаются статьи во второй номер научного журнала "Труды Минской духовной семинарии"

Целью издания журнала «Труды Минской духовной семинарии» является презентация и апробация результатов научной работы преподавателей и студентов Минской духовной семинарии.