«Нам бы хотелось, чтобы журнал стал местом научного библейского диалога…»

Доцент В.В. Акимов

В 2011 году проректор по учебной работе Минской духовной академии, заведующий кафедрой библеистики и богословия МинДА доцент В.В. Акимов дал интервью для сайта Санкт-Петербургской духовной академии.

— Виталий Викторович, в конце этого года выходит уже второй выпуск библейского альманаха «Скрижали». Каковы основные принципы, общая идеология альманаха?

У инициаторов издания альманаха, к которым вместе со мной относится протоиерей Алексий Васин, работающий в настоящее время в Тюбингене, было желание создать научное издание по библеистике, объединяющее тех очень немногих исследователей, которые целиком посвятили себя изучению Библии. Мы задумывали собрать вместе библеистов вне зависимости от их конфессиональных и религиозных предпочтений. Об этом говорит, между прочим, и состав нашей редакционной коллегии. Нам бы хотелось, чтобы журнал стал местом научного библейского диалога, в том числе и межконфессионального. Изначально мы нацеливались на публикацию серьезных материалов, работ профессионалов в исследовании Священного Писания, которые занимаются фундаментальным изучением библейских текстов. Насколько это у нас получится – покажет время.

— Среди современных авторов-редакторов альманаха много иностранных специалистов (доктор теологии Герхард Майер, кардинал Филипп Барбарен, архиепископ Лионский, примас Галии, доктор теологии; Селезнев  М. Г., кандидат филологических наук, заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры  и др.). Эти статьи специально написаны для альманаха?

Нам бы не хотелось заниматься перепечаткой уже изданных материалов, поэтому то, что появляется на страницах нашего альманаха, появляется в печати впервые. Доктор Герхард Майер написал приветственное слово к началу издания нашего альманаха. Он с большим воодушевлением воспринял нашу инициативу. Надеемся, что у нас будет возможность напечатать некоторые из его новых работ, или тех работ, которые еще не переводились на русский язык. Кардинал Филипп Барбарен является почетным доктором нашего института. В первом выпуске мы напечатали его докторскую речь, произнесенную им в Минске, это первая ее публикация. Что касается Михаила Георгиевича Селезнева, то он является консультантом по моей докторской диссертации. Надеемся, что мы еще будем иметь возможность напечатать некоторые из его работ.

— Расскажите нам, пожалуйста, о наиболее волнующих моментах за последние годы в области Ваших исследований?

Последние несколько лет я занимаюсь изучением Книги Екклезиаста. Это связано с моей работой над докторской диссертацией в рамках обучения в Общецерковной аспирантуре и докторантуре. Я занимаюсь изучением связи Книги Екклезиаста с литературой народов Древнего Ближнего Востока. Почти год у меня ушел на детальный анализ еврейского текста Книги Екклезиаста. Второй год я посвятил изучению этой книги в контексте литературы Древнего Египта. Для этого мне даже пришлось заняться изучением древнеегипетского языка. В начале ноября я уже фактически завершил монографию «Библейская Книга Екклезиаста и литературные памятники Древнего Египта» (объемом 450 страниц). Первое ее издание будет опубликовано в качестве приложения к нашему альманаху. В настоящее время я изучаю связи Книги Екклезиаста с литературой Древней Месопотамии. Подступая к исследованию этой библейской книги, я даже не подозревал о том, насколько ее текст укоренен в древней ближневосточной традиции. Вся эта работа сама по себе является для меня источником радости и вдохновения. Изучение, постижение нового, написание статей в последние годы становится для меня внутренней потребностью. Мне просто нравится это делать.

— Как Вы оцениваете современное состояние православной библеистики? Где, на Ваш взгляд, наблюдается подъем, стагнация, упадок? В каком состоянии она находится сегодня?

Когда я начал заниматься Книгой Екклезиаста, я был немало удивлен тому скудному материалу, который имеется на русском языке, и был поражен обилию исследований за последние десятилетия на английском языке. Один перечень англоязычных статей и книг по Книге Екклезиаста за последние пятьдесят лет занимает сотню страниц. Об уровне развития библеистики можно судить только на основании опубликованных результатов исследований, напечатанных монографиях и статьях. Мне не хотелось бы навешивать ярлыки, употребляя слова «стагнация» или «упадок», но то, что русскоязычных научных публикаций на библейскую тематику ничтожно мало, не может не волновать. В Белоруссии наш альманах стал первым библейским научным изданием, которое имеет периодический характер. В огромной России подобное издание появилось совсем недавно. Я имею в виду журнал «Актуальная библеистика». Но этот журнал, насколько мне известно, не связан напрямую с Церковью. Только в этом году всерьез заговорили о необходимости нового церковного перевода Библии на русский язык. Характерно, что сама Церковь на сегодняшний день практически не занимается изданием библейского текста. К сожалению, у нас отсутствует и культура домашнего чтения Священного Писания. Вместе с тем, интерес к Священному Писанию никуда не пропал. О большом внимании к Библии, ее изучению свидетельствует деятельность ряда преподавателей духовных академий и семинарий – Московской, Санкт-Петербургской, Смоленской и других. Я бы сказал так: у нас есть преподавание Священного Писания, интерес к Священному Писанию и много разговоров о необходимости его изучения. Но почти нет глубокого его изучения. Мне кажется, это касается и самого богословия, которое часто подменяется религиозной философией и разговорами о богословии. Что касается библеистики, то об успешном ее развитии и подъеме можно будет говорить только тогда, когда ежегодно на русском языке будет выходить около десяти научных монографий и более сотни научных статей, посвященных узким проблемам изучения Священного Писания. Специалисты в области библеистики не могут появиться за несколько лет. Их подготовка очень сложна, она включает глубокое изучение древних языков, изучение не только богословия, но и древней истории, современных языков. Требуется много времени и очень много сил. И далеко не каждый отважится такой путь пройти. Но такие энтузиасты есть, пусть их даже и немного. Есть они и в духовных, и в светских учебных заведениях. Когда мы только начали обдумывать создание альманаха, нас волновал вопрос о том, сможем ли мы собрать статьи на два сборника в год. Сейчас, когда второй сборник альманаха уже сдан в издательство, можно сказать, что у нас нет проблемы с материалами для публикации. И это вселяет надежду и на то, что наш альманах продолжит свое развитие, и на то, что русскоязычную библеистику все-таки ожидает подъем.

Беседовал Вадим Лозовский

Просмотрено: 18 раз.

Рекомендуем

В церковно-археологический музей Минской духовной семинарии переданы новые экспонаты

Благодаря щедрому пожертвованию протоиерея Георгия Латушко и протоиерея Вадима Петлицкого семинарская музейная коллекция обогатилась дарохранительницей, литыми иконами, подсвечниками и коллекцией металлопластики XIX ст.

Архиепископ Новогрудский Гурий завершил свои труды на посту ректора Минской духовной семинарии

Исполняющим обязанности ректора Минской духовной семинарии назначен Александр Валерьевич Слесарев, проректор по научной работе Минских духовных академии и семинарии.