В Церкви не разделяют мнения протодиакона Кураева о связи акции "Pussy Riot" с хасидскими текстами
В Московском патриархате вслед за еврейской общиной выразили недоумение в связи с попыткой протодиакона Андрея Кураева провести параллель между акцией «Pussy Riot» и отдельными текстами иудаизма.
«Наша Церковь всегда осуждала антисемитизм, как и другие формы национальной ненависти, — русофобию, кавказофобию и так далее. Да, конечно, христианство и иудаизм — это разные религии с разными доктринальными традициями, которые не всегда совпадают друг с другом», — заявил «Интерфакс-Религия» в среду глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин.
По его словам, в обеих религиозных традициях есть древние тексты, «которые, мягко говоря, далеки от современных представлений о политкорректности и толерантности, и судить эти древние тексты по упомянутым меркам вряд ли корректно».
Как сообщалось, Федерация еврейских общин России (ФЕОР) обвинила протодиакона А.Кураева в антисемитизме, указав на запись в его блоге, в которой утверждалось, будто тайными подстрекателями участниц группы «являются отцы-основатели хасидизма и еврейская мистика Каббалы». Пресс-служба ФЕОР уточнила, что к такой мысли известного блогера подтолкнула информация о прослушанном одной из участниц группы — Марией Алехиной — курсе лекций «Тайные учения в культуре».
«Кураев подчеркивает, что группа девушек не столько пела в церкви, сколько выкрикивала ругательства «с..нь Господня». Затем он подводит к главному: «В европейской религиозной мысли есть, по крайней мере, одно течение, для которого «с..нь Господня» — это вполне приемлемый богословский термин. Это хасидизм», — отмечали в ФЕОР, добавляя, что далее протодиакон цитирует известный богословский трактат «Тания», в котором использует для обоснования своей идеи «неправильно переведенные и выдернутые из контекста цитаты».
«Я не уверен, что приведенные отцом Андреем цитаты относятся к иудейскому мейнстриму. Но, как бы то ни было, эти положения не употребляются иудеями в их современных отношениях с христианами. Так же как и мы не употребляем в отношениях с иудеями тексты, которые для них могут показаться оскорбительными, при всем понимании существующего различия двух учений», — заявил отец Всеволод.
«Поэтому я не удивляюсь тому, что иудеи задают резонные вопросы: зачем сейчас, в контексте жаркого спора вокруг кощунственной акции, приводить текст, который вряд ли имеет отношение к реальной мотивации кощунства и к тому же, насколько я знаю, не является значимым для современных межрелигиозных отношений», — сказал священник.
Он также отметил, что Русская церковь ведет конструктивный диалог и взаимодействует с иудейской общиной страны — со своим постоянным партнером по Межрелигиозному совету России, по диалогу государства с религиозными общинами. Представители обеих религий стремятся вместе отвечать на вызовы, которые сегодня стоят перед верующими, и в первую очередь это вызов безнравственности и попытка устранить религию из жизни общества, добавил собеседник агентства.