Комментарии Дидима Слепца на книгу Иова

Общие сведения
1. Время написания Комментариев на книгу Иова
О времени написания Дидимом Комментариев на книгу Иова можно высказаться лишь предположительно, поскольку в тексте не имеется никаких ясных указаний на это, не находим мы также упоминаний о событиях и лицах, которые могли бы помочь в определении датировки сочинения.
Можно указать лишь на некоторые моменты, могущие косвенно свидетельствовать об этом. Во-первых, неоднократное употребление слова «единосущный» и производных от него (до 19-ти раз). Известно, что Дидим всегда оставался горячим приверженцем богословия Великого Афанасия, особенно «единосущия». Известно также, что именно этот термин никейского вероисповедания вызвал неприятие большей части и паствы, и епископата Восточной Церкви. Так называемые «полуариане» восстали против этого термина, и причины для этого выставлялись две: его нет в Священном Писании, в богословие его ввел впервые Савелий, вложив в него свой еретический смысл. И именно из-за этого неприятия восточным епископатом слова «единосущный» святитель Афанасий более 20 лет, примерно вплоть до 350 года избегал употребления его в своих сочинениях (например, слово «единосущный» употреблено только один раз – в сочинении «Против Ариан» 1, 9; более употребительным было выражение «из сущности Отца»). Св. Афанасий заменял его адекватными терминами, обозначающими единосущие Сына со Отцом: преискренний (свойственный) (?????), собственно принадлежащий Отчей сущности (свойственный сущности Отца) (????? ??? ?????? ??? ??????), Сын истинный по естеству (???? ???????? ?????), по природе (по естеству) единородный (????? ?????????), истинный (????????), природное (собственное) рождение (????? ???????), рождение Отчей сущности (??? ??? ?????? ?????? ???????)1.
Поэтому можно сделать вывод, что и Дидим, последуя стопам святого Афанасия, также до определенного времени не употреблял столь широко термина, бывшего камнем преткновения. Следовательно, он написал свое толкование на книгу Иова не ранее 350 года.
Во-вторых, в тексте Комментариев встречаем рассуждения Дидима о возможности покаяния диавола. Такого же рода мысли, только изложенные в более систематическом порядке, мы можем найти и в творениях св. Григория Нисского, в частности, в его сочинении «Об устроении человека». Святой Григорий написал его перед Пасхой 379 года, после смерти своего брата Василия Великого2. Конечно, нельзя с достоверностью сказать, кто из них имел влияние на другого в этом вопросе, тем более, что оба они высоко ценили и использовали богословские взгляды Оригена. Предполагаем, что, скорее всего, при написании своих толкований на Иова Дидим уже был знаком с вышеуказанным творением св. Григория. Поэтому время написания толкований отодвигается на более позднюю дату – после 380 года.
В-третьих, в вопросе о составе человека Дидим в толкованиях на книгу Иова придерживается дихотомии, то есть, полагает, что человек состоит из души и тела. Однако в других своих произведениях Дидим с большой ясностью говорит о трехсоставности человека. К этому его подвигли, очевидно, распространившиеся во второй половине IV-го века еретические воззрения Аполинария, епископа Лаодикийского. Тот считал, что Слово Божие в вочеловечении восприняло только плоть и бессловесную душу, а место словесной души (ума) заняло божество. В 377 году появляется в свет «Панарий» святителя Епифания Кипрского, где он помещает учение Аполинария в число еретических («Панарий», 77, 20). Впоследствии Аполинарий был осужден на соборах в Риме (конец 377 – начало 378)3, в Антиохии (379 год), в Константинополе (II Вселенский Собор 381). Собор в Риме в 382 году осудил и учение Аполинария, и анафематствовал его лично. В том же 382 году св. Григорий Богослов посылает два письма (в творениях – 101-е и 102-е) к пресвитеру Клидонию, где выявляет заблуждения Аполинария. Все эти события побудили Дидима пересмотреть свою антропологию, и видимо, с этого времени он начал учить о трехсоставности человека, выделяя ум как особую часть. Здесь он опровергал Аполинария и учил, что Бог-Слово воспринял в воплощении всего человека: душу, тело и дух.
Поэтому можно предположить, что свое толкование на книгу Иова Дидим составил не позднее 382 года.
2. Священное Писание в Комментариях на книгу Иова
Толкуя библейский текст Иова, Дидим весьма обильно использует цитаты из других книг Ветхого и Нового Заветов. Его мысль, движущаяся свободно и непринужденно, очень часто прибегает за помощью к параллельным местам Библии, чтобы в них найти убедительность, яркость, ясность и силу. При чтении сочинения Дидима вызывает изумление конечно же прекрасное знание им Священного Писания.
Хотя Дидим, по замечанию историков, легко и скоро обучился внешним наукам – риторике, философии, диалектике, – так что легко мог противостать тем, которые изучали эти науки при помощи глаз, однако же как экзегет, он твердо стоял на библейской почве и не находил нужным при толковании текста прибегать к внешним наукам, источникам, знаниям. Этот источник для него единственный – богодухновенное божественное Писание.
Дидим часто употребляет следующие выражения: «но мы из Писаний знаем»4, «имеем же и во многих местах Писаний эти премудрые мысли»5, «подобных этому может выбрать добротолюбивый из Писаний»6, «да скажем словами Писаний»7, «как говорит Писание»8. Дидим различает Ветхое и Новое Писание9, называет его святым: «и иного вида свидетельства можно принять из Святых Писаний»10, божественным: «божественное Писание обычно именует»11, «в Божественном Писании название «хитрость, лукавство» (panourgi?a) может иметь не только значение чего-то порицаемого, но и восхваляемого»12, «в божественный Притчах говорится»13.
Если проследить, из каких библейских книг приводит Дидим цитаты при толковании текста Иова, то можно с большой вероятностью сказать о том, каким каноном Священного Писания он пользовался при этом. В уцелевшей части толкования на Иова (с первой по одиннадцатую главы) имеются ссылки на все книги Ветхого Завета, кроме (из канонических) Второзакония, Судей, Паралипоменон, некоторых малых пророков (Иоиля, Авдия, Ионы, Наума, Софонии, Аггея), Послания Иеремии, Руфи; (из неканонических) Товии, Иудифи, Варуха, Маккавейских. Нет ссылок на новозаветные книги: 2-е Фессалоникийцам, 2-е Петра, 2-е и 3-е Иоанна. Итак, в одной лишь уцелевшей части одного из своих многочисленных сочинений Дидим приводит высказывания из большинства книг Ветхого и Нового Заветов.
Если к сказанному добавить и то, что Дидим упоминает о Пастыре Ерма14, где приводит слова из 3-го видения (строительство башни), понятно, что и в вопросе о каноне книг Священного Писания он был верен святому Афанасию. Использовал Дидим так называемый канон Александрийский, о котором пишет св. Афанасий в своем 39-ом Пасхальном Послании. Особенностью этого канона является то, что среди книг, полезных для чтения, святой Афанасий называет, кроме ветхозаветных неканонических, и две новозаветные книги – «Дидахи» и Пастырь.
3. Метод толкования Дидима
Что касается метода толкования, то здесь Дидим следует Оригену, избегая в большинстве его крайностей. Ориген различал три образа понимания Священного Писания: телесное (????????? ?????), душевное (??????? ?????) и духовное (??????????? ?????)15 (???? ?????, IV, 12). Дидим же говорит о четырех образах толкования:
1) «???? ?????» – буквальное, то есть то, что просто понимается под буквой стиха: «чего по букве (???? ?? ?????) не находим»16. Иногда такое толкование Дидим означает словом «???? ?? ?????????»: «а если кто-нибудь захотел бы воспринять это в прямом смысле (???? ?? ?????????), то сказал бы, что находящимся во обстояниях и болезнях смерть есть упокоение»17.
2) «??? ????????» – историческое, то есть то, что дают исторические условия и события, описываемые текстом. «И в историческом понимании это истинно»18 – встречаем часто у Дидима.
В некоторых местах Дидим прямо оговаривается, что историческое толкование неприменимо и поэтому следует изыскивать иные способы понимания Священного Писания: «поэтому это весьма трудно приспособить к историческому пониманию (???? ?? ??? ???????? ???? ?? ??????? ???), и помышлению следует поступать разумно при объяснении чувственных разлучений»19; «в божественных же Притчах говорится: «сокровищствуется праведным богатство неправедных» (Притч. 13, 22). Опять же это не обязательно воспринимаем исторически (???? ????? ??? ????????? ??? ???????? ????????). Поскольку сказано образно (в Притчах), то естественно говорится об иудеях, имеющих закон и пророков, которыми они не воспользовались должным образом. Сие же богатство перешло к язычникам»20;
3) «??? ??????????» – аллегорическое толкование, то есть, выявление слов и образов, означающих что-либо отличное от того, что показывает буква: «но и лукавых духов, аллегорически называемых (??????????? ???????????) китами, Он подчинил»21; «предлежащее воспринимай аллегорически (??? ?????????? ?? ?????????? ????????????): старший брат, начиная божественное поучение, не напаял ли их «вином, веселящим сердце человека»22.
4) «??? ????????» – возвышенное, то есть исследование, изыскание глубинного значения или понимания, которое имеют аллегорические слова или образы. Например, слово Иерусалим означает Церковь, «Приносимый же за всех в жертву телец означает Спасителя, претерпевшего крест за род человеческий»23, «Вочеловечение означается и чашею (Песнь 7, 3)»24. Дидим пишет, что «Иносказательно (???? ?? ????????) храмлющие колена имеет тот, кто «склонил их пред Ваалом», кто другого именует богом, кто порабощен греху или творит его»25; «Ибо многие из добродетельных умерли во время глада, и не все из погибших в войне злые, возвышенным смыслом (???? ????????) здесь устраняется противоречие слова»26. Часто в сочинениях Дидима возвышенный смысл текста означается и словом «разум»: «чтобы весь его смысл (разум) был таким (?? ? ??? ????? ? ???? ????????)»27.
Конечно же, третий и четвертый способы толкования в итоге отождествляются и поглощают в себя весь интерес Дидима, в то время, как два первых способа, его мало занимающие, выражают известный дословно-исторический метод, который частично применялся Оригеном и был весьма распространен среди богословов Антиохийской школы.
При толковании текста Дидим использует также аналогии: «такую же аналогию (???????? ?????????) содержит и евангельская притча: «будь над десятью городами или пятью»,28 метафоры «сила же их совершенно иссякла – подобно тому (??? ?????????), как в бочках, из которых выкачали вино, еще остается влага»29.
4. Авторство книги Иова
Приступая к толкованию, Дидим замечает, что всякому предложенному для испытания слову должно предшествовать введение. Именно это он вначале и делает, потому что «предложенная книга (Иова) является полезнейшей и имеет смысл, которым не нужно пренебрегать»30.
О чем же эта книга и в чем ее польза? В этой книге Иовом «все слово движется о божественных судьбах, о том, что ничто из случающихся с человеком бед не бывает без попущения Божия, а также об иных догматических понятиях – и прежде всего о мужестве, терпении, презрении к ничего не значащему (богатству, имуществу, многочадию и благочадию), слово это к тому же являет свободу воли человека и учение о многоразличных догматах»31. Упоминается о непорочном жительстве Иова, о его многочадии и благочадии, богатстве и имуществе, чтобы показать, что он имел во всем этом избыток и все это презрел, когда отнялось от него в искушении.
Что касается вопроса об авторстве книги, Дидим приводит несколько распространенных в его время мнений об этом: некоторые приписывают ее Ездре, «иные же на основании того, что написано в конце книги, составителями ее считают царей – друзей Иова»32.
Сам Дидим не высказывает ясно своего мнения, характерно прибавляя: «Да поищет о сем добротолюбец, если может судить о сказанном»33.

ПРИМЕЧАНИЯ
1 Св. Афанасий Великий. Творения. Т. 2. М., 1994. С. 186.
2 ???????????? ??. ?. ??????????. ????? ?. ?????, 1999. С. 619.
3 Созомен. Церковная История. 6, 25. Феодорит. Церковная История. 5, 10.
4 ??????? ??????. ???????? ??? ???. ?????????? ??????? ??????? ??? ?????????????? ??????????. ????? 47. «?????????? ???????? ??? ????????? ??? ???????», ?????, 1971. (здесь и далее в работе при ссылках на текст Комментариев первое число указывает страницу, второе – строку).
5 Там же, 65, 33.
6 Там же, 75, 20.
7 Там же, 100, 18.
8 Там же, 125, 21.
9 Там же, 81,30.
10 Там же, 54,18.
11 Там же, 21, 9.
12 Там же, 67, 8.
13 Там же, 64, 10.
14 Там же, 105, 12.
15 Ориген. О началах. Самара, 1993. С. 266.
16 ????? 47. 48, 30.
17 Там же, 50, 22.
18 Там же, 109, 32.
19 Там же, 76, 15.
20 Там же, 64, 10.
21 Там же, 109, 34.
22 Там же, 22, 16.
23 Там же, 16, 12.
24 Там же, 81, 29.
25 Там же, 55, 39.
26 Там же, 73, 10.
27 Там же, 90, 12.
28 Там же, 44, 31.
29 Там же, 64, 20.
30 Там же, 11, 5.
31 Там же, 11, 6.
32 Там же, 14, 11.
33 Там же, 14, 16.

Рекомендуем

Вышел первый номер научного журнала "Белорусский церковно-исторический вестник"

Издание ориентировано на публикацию научных исследований в области церковной истории. Авторами статей являются преимущественно участники Чтений памяти митрополита Иосифа (Семашко), ежегодно организуемых Минской духовной семинарией.

Принимаются статьи в третий номер научного журнала "Труды Минской духовной семинарии"

Целью издания журнала «Труды Минской духовной семинарии» является презентация и апробация результатов научной работы преподавателей и студентов Минской духовной семинарии.